- verlegen
-
I
1. vt1) засунуть, заложить (не туда)die Brílle verlégen — куда-то засунуть очки
2) откладывать, переносить (встречу, заседание и т. п.)die Premiére auf nächste Wóche verlégen — перенести премьеру на следующую неделю
3) переносить, перемещать, переводить (в другое место)séínen Wóhnsitz verlégen — переехать на (постоянное) местожительство в другое место
den Patiénten auf éíne ándere Statión verlégen — переводить пациента в другое отделение
die Trúppen verlégen — передислоцировать войска
4) спец укладывать (плиты, рельсы, паркет и т. п.); прокладывать (кабель, трубопровод)5) преграждать, заграждать (путь)den Zúgang verlégen — закрывать доступ [проход]
den Rückzug verlégen — отрезать путь к отступлению
6) издавать (книги и т. п.)2.sich verlégen (auf A) старательно заниматься (чем-л); отдаваться (чему-л)sich aufs Bríéfmarkensammeln verlégen — увлечься собиранием почтовых марок
sich aufs Bítten verlégen — начать упрашивать
sich aufs Léúgnen verlégen — (упорно) отрицать что-л
II
a1) смущённый; неловкийein verlégener Blick — смущённый взгляд
Er wúrde verlégen. — Он смутился.
Es folgt ein verlégenes Schwéígen. — Последовало неловкое молчание.
2)um etw. verlégen sein — нуждаться в чём-л, быть стеснённым в чём-л
um Geld verlégen sein — нуждаться в деньгах
um éíne Ántwort verlégen sein — затрудняться дать ответ
Er ist nicht [nie] um Wórte verlégen. — Он за словом в карман не полезет.
Универсальный немецко-русский словарь. 2014.